غير فعّال造句
例句与造句
- وهذا القرار من الأمم المتحدة غير فعّال حتى الآن.
联合国的决议迄今未能见效。 - ...ذلك غير فعّال ،(لأنّه في (طهران
没用的 在德黑兰 - ويتمثل أحد الشواغل في أن التنازل العام من دون أي شروط سيكون غير فعّال ومضللا.
一种关切是不作任何限定的普遍放弃将属无效和造成误导。 - فعامود الغاز الذي يكون أدفأ من الهواء المحيط به يبعث ضوءا غير فعّال يحمل الخصائص المميزة لمكوناته الكيميائية.
温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。 - ولكن البرنامج تعرض للانتقاد واعتبر غير فعّال ويتوقع إنهاؤه تدريجيا بحلول نهاية عام 2011.
不过,该方案受到批评并被视为效果不彰,预计将在2011年底结束。 - 56- السيدة فاتني (النرويج) قالت إن القانون الإنساني الدولي غير فعّال في تنظيم الألغام المضادة للمركبات.
瓦特内女士(挪威)表示,国际人道主义法在管理反车辆地雷方面不够有效。 - ومثل هذا النهج الموحد للتعامل مع الجميع يعتبر غير فعّال بطبيعته، ويصرف وقت الإدارة عن الاهتمام بشركاء ينطوون على مخاطر أكبر.
这种一刀切的做法本质上是低效的,会导致用于管理较高风险实施伙伴的时间减少。 - 34- أشار ائتلاف منظمات المجتمع المدني في لبنان إلى أن نظام الضمان الصحي غير فعّال وأن أكثر من نصف سكان لبنان لا يستفيدون من أي تأمين.
黎巴嫩公民社会组织联盟指出,健康保险制度没有效率,而且黎巴嫩的一半人口仍然没有投保。 - 35- أشار ائتلاف منظمات المجتمع المدني في لبنان إلى أن نظام الضمان الصحي غير فعّال وأن أكثر من نصف سكان لبنان لا يستفيدون من أي تأمين.
黎巴嫩公民社会组织联盟指出,健康保险制度没有效率,而且黎巴嫩的一半人口仍然没有投保。 - وكثيراً ما يفتقر الجهاز القضائي إلى الموارد المالية والتقنية مما يفضي في أحيان كثيرة إلى تصريف شؤون العدالة على نحو غير فعّال وإلى تحكم غير كاف في القضايا.
司法机关往往缺乏经费和技术资源,这种情况往往导致不能落实司法或对案件进行充分的管制。 - وكانت اللجنة قد أكدت أيضاً، عند نظرها في الأسس الموضوعية، أن الحق في الطعن في احتجازها أصبح غير فعّال وكانت قد خلصت إلى وقوع انتهاك للفقرة 4 من المادة 9 من العهد.
委员会在审议该案案情时也着重谈到质疑拘留的权利被置于无效,从而认定缔约国违反了《公约》第九条第4款。 - وقد أشارت حلقة العمل إلى أنه حين يكون القطاع الأمني غير فعّال ومدارا بشكل سيئ فإن هذا من شأنه أن يمثل عقبة رئيسية تعترض السلام والاستقرار وجهود الحد من الفقر والتنمية المستدامة وسيادة القانون والحكم الرشيد واحترام حقوق الإنسان.
讲习班指出,效果不彰和管理不善的安保部门有可能成为和平、稳定、减贫、可持续发展、法治、善政和尊重人权的关键障碍。 - وقد استفسرت اللجنة الاستشارية عن استخدام نظام " كارلوج " في البعثة فأُخبرت بأن هذا النظام قد وجد غير فعّال من حيث التكلفة بالنسبة لاستخدامه في البعثة ولذلك لا تستخدمه البعثة.
咨询委员会询问联塞特派团使用行车监督记录仪的情况,得知由于认为在联塞特派团使用这种系统的成本效益不高,因此特派团没有使用这种系统。 - ومرة أخرى، أشارت حلقة العمل إلى أنه حين يكون القطاع الأمني غير فعّال ومدارا بشكل سيئ فإن هذا يمثل عقبة رئيسية تعترض السلام والاستقرار وجهود الحد من الفقر والتنمية المستدامة وسيادة القانون والحكم الرشيد واحترام حقوق الإنسان.
与会者在讲习班上再次指出,效果不彰和管理不善的安保部门有可能成为和平、稳定、减贫、可持续发展、法治、善政和尊重人权的关键障碍。 - ومع ذلك، فكثيرا ما تكون متطلّبات التعاون الرسمي مكلفة وتستغرق الكثير من الوقت فيصبح التعاون الرسمي في الحالات التي تستلزم تدخلا سريعا غير فعّال كما هو الأمر على سبيل المثال عند اعتراض عمليات تهريب مهاجرين تعرّض حياتهم وسلامتهم للخطر.
然而,正式合作的要求往往费用高昂且非常耗时,使得在紧急需要应对时,如拦截危及生命和安全的偷运移民活动时,正式合作便无能为力。
更多例句: 下一页